Daniel Craig estaba ‘aterrorizado’ por su acento mientras filmaba las películas The Knives Out

[ad_1]

Daniel Craig se detuvo recientemente en el podcast «Feliz, Triste, Confundido» para hablar sobre todo tipo de cosas. Un tema que surgió fue «Knives Out» y su personaje, Benoit Blanc, sobre el cual Craig se apresuró a compartir algunas ideas sorprendentes. Como recuerda, cuando descubrió por primera vez el acento que iba a hacer para el detective excepcionalmente observador, estaba mortificado ante la idea de usarlo para toda la película. “Jamie Lee Curtis estaba parado frente a mí. Y el resto de estos brillantes actores. Y todos estaban como, ‘Vamos entonces’. Fue como, ‘Está bien, aquí vamos’», explicó, revelando que los nervios lo afectaron desde el principio.

Afortunadamente, la idea de cambiar a un acento desconocido frente a lo mejor del mundo del espectáculo finalmente se volvió mucho menos desalentadora para Craig. Sin embargo, cuando se completó «Knives Out» y comenzó el trabajo en «Glass Onion», una vez más se estresó por la forma de hablar de su personaje. Señala que su mayor temor era parecer que estaba haciendo una imitación de Blanc para la secuela en lugar de volver genuinamente al personaje. Esto también se desvaneció con el tiempo gracias a su entrenador de voz, la repetición y el elenco de «Glass Onion» con sus propias imitaciones de Blanc, la más fuerte de las cuales supuestamente provino de Kathryn Hahn.

Mientras la antología «Knives Out» continúe, espere que Benoit Blanc de Daniel Craig y su acento sureño continúen saltando caso tras caso.

[ad_2]

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *