¿Es la portada una historia real? ¿La película está basada en la vida real?

[ad_1]

Dirigida por Ray Yeung, ‘Front Cover’ es una comedia romántica sobre Ryan Fu (Jake Choi), un estilista de moda gay chino-estadounidense. Estrenada en 2015, la película sigue a Ryan mientras trabaja en el trabajo de sus sueños como asistente de Francesca (Sonia Villani), una famosa estilista de moda. Para ascender en la escala social, Ryan siempre ha rechazado su herencia y trata de desvincularse de ella tanto como sea posible. Las cosas toman un giro diferente cuando se le asigna ayudar a Qi Xiao Ning (James Chen), un famoso actor chino. Ning rechaza todo lo occidental y quiere representar la imagen de la nueva China.

Sin embargo, a pesar de sus ideologías en conflicto, los dos se dan cuenta de que podrían ser más similares de lo que pensaban. La película presenta una historia conmovedora de cómo los dos personajes tuvieron que rechazar una parte integral de sí mismos para encajar mejor en la sociedad. La película también es bastante popular por la trama increíblemente narrada de enemigos a amantes, que siempre ha sido una de las favoritas de los fanáticos. Dados los diversos elementos dentro de la película que parecen demasiado identificables para ser ficticios, uno no puede evitar preguntarse si la película está basada en una historia real o en una ficción. Exploremos la realidad de ‘Fron Cover’ y encontremos las respuestas.

¿Es la portada una historia real?

Pero ‘Front Cover’ no se basa en una historia real. Sin embargo, según el escritor y director de la película, Ray Yeung, los personajes están definitivamente inspirados en la vida real, especialmente en Ryan, en quien Ray se basó en sí mismo. El director creció en Hong Kong pero fue enviado a estudiar a un internado inglés cuando era adolescente. “Estaba en una escuela en las afueras de Londres donde todos los demás estudiantes eran blancos y yo era el único niño asiático. Había mucha discriminación”, compartió con la revista New Bloom. «Tenía solo 13 años, y la gente me insultaba y hacía ruidos de música china todos los días cuando me veían en los pasillos».

Para encajar mejor, Ray decidió distanciarse lo más posible de todo lo chino. Mintió sobre cómo funcionaban las cosas en su hogar para evitar estereotipos y enfatizó que Hong Kong estaba en Gran Bretaña, no en China. El deseo de Ray de distanciarse de su herencia solo creció cuando se declaró gay.

“Sabes, el símbolo sexual masculino gay es siempre un hombre blanco alto y musculoso con cabello rubio y ojos azules, y no somos nada de eso. La belleza masculina asiática no se considera realmente, incluso hoy en día. Entonces fue difícil, ¿cómo puedes realmente tener una sensación de confianza cuando realmente no ves tu tipo de imagen representada en ninguna parte? Ray explicó. Para, una vez más, no dejar que los estereotipos lo persiguieran, decidió separarse de cualquier chico gay asiático y solo salía con chicos blancos.

Luego, Ray pensó que sería interesante ver a un personaje con antecedentes similares para conocer a alguien de China. También explicó las razones detrás de su exploración de la diferencia entre los inmigrantes antiguos y los nuevos. “El personaje Ryan, su familia son viejos inmigrantes, por lo que ha sido completamente occidentalizado, pero los nuevos inmigrantes de China vienen a Occidente con mucha más confianza porque tienen el dinero, el poder, el mundo entero es nuevo para ellos. Creen que ahora pueden comprar la mitad del mundo. Y entonces, que Ryan conociera a alguien así, pensé que sería muy interesante, ver esa interacción entre ellos”, explicó Ray.

El personaje de Ning, según Ray, fue creado como una imagen especular de Ryan. Mientras que el estilista es abierto sobre su sexualidad pero rechaza su herencia, Ning abraza con orgullo su ascendencia asiática pero está en el armario. El director confesó que conoce a algunas personas en una situación similar a la de Ning. Temen que su sexualidad les cueste sus carreras y su reputación, especialmente en China.

Aparte de los dos personajes principales, la ciudad de Nueva York como escenario también es parte integral de ‘Front Cover’. La ciudad no solo es una representación física del Sueño Americano, sino que también es el ejemplo perfecto de cómo los sueños pueden estar a tiro de piedra. Ryan solía vivir con su familia en Chinatown, a cinco minutos de la Quinta Avenida. Para Ryan, Chinatown representaba todo lo que rehuía, especialmente debido a las connotaciones negativas asociadas al área. Sin embargo, la Quinta Avenida es el país de los sueños de Ryan, un lugar del que siempre quiso ser parte. La bulliciosa ciudad también saca a Ning de su zona de confort y le muestra un mundo diferente al que ha conocido hasta ese momento.

Puede que la película no sea necesariamente una historia real, pero los personajes ciertamente provienen de experiencias auténticas. Ryan y Ning representan las luchas que a menudo enfrentan los miembros asiáticos de la comunidad LGBTQ+. A pesar de ser opuestos entre sí, gracias a la narración de Ray Yeung, transmiten varios problemas urgentes con los que muchos espectadores no pueden evitar identificarse.

Leer más: Las mejores películas LGBT de todos los tiempos

[ad_2]

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *