Shia LaBoeuf una vez expresó un personaje de Studio Ghibli que probablemente no recuerdes

[ad_1]

Es un papel que incluso los fanáticos más acérrimos de Shia LaBeouf parecen olvidar, y muchos solo lo descubren años después del hecho. Para la versión en inglés de 2005 del clásico animado de los años 80 «Nausicaä of the Valley of the Wind», LaBeouf expresó el personaje de Asbel, quien fue interpretado originalmente por Yoji Matsuda, y este hecho aún sorprende a los fanáticos que no lo sabían antes. Vi su nombre en los créditos.

«¡¿Shia LaBeouf VOICE A ASBEL?!?!?!» usuario de Twitter jadeó @NoraJeanne7 en 2020 después de volver a ver la película Studio Ghibli, que se estrenó por primera vez en 1984. «Olvidé por completo que Shia Labeouf expresó a Asbel lmfao», escribió @FinalFawntasy. Pero LaBeouf no fue la única gran estrella de Hollywood que trabajó en el doblaje en inglés de 2005.

Además de LaBeouf, la versión en inglés de 2005 de «Nausicaä of the Valley of the Wind» también contó con Mark Hamill, Patrick Stewart, Uma Thurman, Alison Lohman y Edward James Olmos (a través de IMDb). Marca solo una de las dos veces en que el chico del cartel de «Transformers» prestó su voz a una película animada, y la otra fue «Surf’s Up» de 2007, donde expresó al personaje pingüino Cody Maverick. Sin embargo, ha sido abierto sobre su amor por las películas animadas y le dijo a Collider en junio de 2007 que «la animación ha cambiado por completo y siempre he sido un gran admirador».



[ad_2]

Deja un comentario