[ad_1]
Un artículo de Bloomberg publicado ayer contradice el relato de la actriz de doblaje Hellena Taylor de que le ofrecieron solo $ 4,000 para repetir su papel de Bayonetta en el próximo juego de la serie.
El informe, que hace referencia a la documentación revisada por Bloomberg y fuentes anónimas del desarrollador PlatinumGames, dice que a Taylor se le ofrecieron entre $ 3000 y $ 4000 por al menos cinco sesiones de cuatro horas, por un mínimo de $ 15 000. En respuesta a esta oferta, según se informa, Taylor solicitó una suma de seis cifras y residuos, que PlatinumGames negó. Después de más negociaciones, finalmente eligieron a Jennifer Hale para el papel. Esta cuenta fue corroborada por VGC, quien dijo que también había hablado con fuentes dentro de la empresa. Taylor se ha apegado a su declaración inicial, diciendo que esta versión de los hechos es «una mentira absoluta».
En la declaración original de Taylor, llamó la atención sobre su reemplazo y dijo: «Le deseo toda la alegría del mundo, le deseo todos los trabajos, pero no tiene derecho a decir que es la voz de Bayonetta». Jennifer Hale, quien es la nueva voz de Bayonetta, recibió acoso en línea y publicar un comunicado en Twitter diciendo “Estoy bajo una NDA y no tengo la libertad de hablar sobre esta situación. Mi reputación habla por sí sola». Hale estuvo involucrado en intentos de sindicalización anteriores para la industria de la actuación de voz. Desde entonces, ha retuiteado los artículos de Bloomberg y VGC, así como un hilo que decía: «Si solo escuchas un lado (o parte de un lado) de una historia, no has escuchado toda la historia».
Si bien se ha cuestionado la interpretación de Taylor de los hechos, su video original, que recibió casi diez millones de visitas, reavivó la indignación por los bajos salarios de los actores de doblaje. En 2016, los actores de doblaje de videojuegos se asociaron con el sindicato SAG-AFTRA y se declararon en huelga, lo que eventualmente resultó en un acuerdo que mejoró las bonificaciones y la transparencia al trabajar con muchas compañías de juegos en los EE. UU. Sin embargo, a pesar de este esfuerzo, los actores de doblaje aún no reciben residuos por su trabajo. Además, el salario se ha descrito como bajo en las empresas que no ofrecen contratos sindicales y, a veces, todavía se considera insatisfactorio incluso con estos contratos.
Del mismo modo, las prácticas en torno al doblaje en inglés en la industria del anime han sido objeto de críticas, por ejemplo, cómo un Jujustu Kaisen 0 Al actor de doblaje supuestamente solo se le pagó $ 150 por un papel destacado en una película de gran recaudación, y cómo Kyle McCarley, el ex protagonista de Mob Psycho 100no volverá a interpretar su papel porque Crunchyroll se niega incluso a negociar un posible trabajo con contratos sindicales SAG-AFTRA.
.
[ad_2]


